Έναρξη του 3ου Διεθνούς Σινο-Ελληνικού Φεστιβάλ Θεάτρου – Η πρώτη παράσταση του “Tiangong Kaiwu” κερδίζει τον ενθουσιασμό του ελληνικού κοινού

04.12.2025

Το βράδυ της 28ης Νοεμβρίου, το 3ο Διεθνές Σινο-Ελληνικό Φεστιβάλ Θεάτρου έκανε τη μεγαλοπρεπή έναρξή του στο Christmas Theater της Αθήνας. Ως η εναρκτήρια παράσταση, το κινέζικο μεγάλης κλίμακας χοροθέατρο “Tiangong Kaiwu” (Η Αξιοποίηση των Έργων της Φύσης) παρουσιάστηκε για πρώτη φορά στην Ελλάδα, εντυπωσιάζοντας το κοινό. Με τη βαθιά πολιτιστική του κληρονομιά, την εξαιρετική καλλιτεχνική παρουσίαση και ιδιαίτερα τη φαντασμαγορική σκηνή της «πτήσης όλων» κατά το φινάλε, η παράσταση ξεσήκωσε το ακροατήριο, αποσπώντας παρατεταμένα χειροκροτήματα, σηματοδοτώντας μια δυναμική νέα σελίδα στη σινο-ελληνική πολιτιστική ανταλλαγή.

Στη συνέντευξη Τύπου πριν από την έναρξη, σημαντικοί καλεσμένοι από την Κίνα και την Ελλάδα συγκεντρώθηκαν για να εκφράσουν τις ευχές τους για το φεστιβάλ και την πρεμιέρα του έργου.

Ο Lai Bo, Υπουργός-Σύμβουλος της Πρεσβείας της Κίνας στην Ελλάδα, συνεχάρη θερμά την έναρξη του φεστιβάλ και την επιτυχημένη παρουσίαση του έργου στη χώρα. Τόνισε ότι Κίνα και Ελλάδα, δύο χώρες με μακραίωνη ιστορία και λαμπρό πολιτισμό, μοιράζονται βαθιά και διαχρονική φιλία, και είναι καλοί φίλοι και συνεργάτες που επιδιώκουν τη συνεργασία και τα αμοιβαία οφέλη. Η παράσταση του “Tiangong Kaiwu” θα ενισχύσει περαιτέρω την αμοιβαία κατανόηση και θα εμβαθύνει τη φιλία των δύο λαών.

Ο Ιωάννης Θεοφανόπουλος, Πρόεδρος του Συνδέσμου Φιλίας Ελλάδας–Κίνας και πρώην Πρέσβης της Ελλάδας στην Κίνα, δήλωσε ότι, παρότι οι δύο χώρες χωρίζονται από χιλιάδες χιλιόμετρα, οι καρδιές των λαών τους συνδέονται. Ως κληρονόμοι αρχαίων πολιτισμών, και οι δύο διαθέτουν βαθειά φιλοσοφική σκέψη και σοφία χιλιάδων ετών. Το φεστιβάλ συμβάλλει ουσιαστικά στην ενίσχυση της αμοιβαίας κατανόησης, ενώ εξέφρασε την προσδοκία να παρουσιαστούν στην Ελλάδα περισσότερα εξαιρετικά κινέζικα καλλιτεχνικά έργα.

Ο Xu Guanghua, Γραμματέας του Κόμματος της Ομάδας Πολιτιστικής Παράστασης του Jiangxi, τόνισε ότι η παρουσίαση του έργου στην Αθήνα αποτελεί ένα πολιτιστικό ταξίδι που ξεπερνά βουνά και θάλασσες, με την τέχνη ως όχημα. Μέσα από κινέζικες ιστορίες, η παράσταση μεταφέρει ανατολική σοφία και επιδιώκει να συναντήσει νέους συνοδοιπόρους στην Ελλάδα, γράφοντας μαζί μια όμορφη ιστορία όπου «ο καθένας εκτιμά τη δική του ομορφιά και όλες οι ομορφιές συνυπάρχουν αρμονικά».

Η Μαρία Σταγώνη, Διευθύντρια Πολιτιστικών Προγραμμάτων του Ιδρύματος Λασκαρίδη, ανέφερε ότι οι πολιτιστικοί, φιλοσοφικοί και εμπορικοί δεσμοί μεταξύ Κίνας και Ελλάδας είναι στενοί. Το ίδρυμα προωθεί μακροχρόνια τη συνεργασία στην εκπαίδευση και τον πολιτισμό και έχει επιτύχει ουσιαστικά αποτελέσματα. Ευχαρίστησε το φεστιβάλ για τις προσπάθειές του στην προώθηση της διμερούς πολιτιστικής ανταλλαγής.

Η Zhang Haijun, διευθύντρια της Νεανικής Χορευτικής Ομάδας της Ακαδημίας Χορού Πεκίνου, είπε ότι το “Tiangong Kaiwu” χρησιμοποιεί το σώμα ως πινέλο και το συναίσθημα ως μελάνι για να αποδώσει τη σοφία και τη δημιουργικότητα των τεχνιτών της δυναστείας Μινγκ μέσω του χορού. Ευχήθηκε «το πλοίο Tiangong» να σαλπάρει και να ταξιδέψει σε όλο τον κόσμο.

Ο Κωνσταντινίδης Κώστας, ιδρυτής του οργανισμού “East Meets West in Greece”, σημείωσε ότι η Ελλάδα υπήρξε ιστορικά γέφυρα ανταλλαγής ανάμεσα στην Ανατολή και τη Δύση. Και οι δύο χώρες δίνουν έμφαση στον πολιτισμό και αναμένει ότι το έργο θα προσφέρει μια δυναμική εμπειρία στο ελληνικό κοινό.

Ο σκηνοθέτης Lu Chuan ξεκίνησε εκφράζοντας τα θερμά συλλυπητήριά του στα θύματα της πυρκαγιάς στο Ταϊ Πο (Χονγκ Κονγκ). Είπε ότι τα ανθρώπινα συναισθήματα ξεπερνούν σύνορα και φυλές, και η κοινή θλίψη ενώνει τους ανθρώπους. Ως την πρώτη του προσπάθεια μετάβασης από τον κινηματογράφο στη θεατρική σκηνή, και με τη στήριξη πολλών πλευρών, εξέφρασε την ελπίδα να μεταδώσει το όραμα ότι «η γνώση ανήκει στον κόσμο, οι λαοί μαθαίνουν ο ένας από τον άλλον και ο κόσμος είναι αλληλένδετος», μέσα από την ιστορία του Song Yingxing.

Το “Tiangong Kaiwu” αφηγείται τη ζωή του Song Yingxing, επιστήμονα της δυναστείας Μινγκ: από τη νεανική του ορμή και τις επανειλημμένες απογοητεύσεις, έως την απόφασή του να στραφεί στη μελέτη της φύσης, εξερευνώντας χωράφια, βουνά, κλιβάνους και εργαστήρια, παρατηρώντας τη ζωή του λαού. Μετά από χρόνια μόχθου, ολοκλήρωσε το ομώνυμο έργο, όχι για δόξα, αλλά πιστός στη συνείδησή του. Το χοροθέατρο χρησιμοποιεί το χορό και πολυμεσική οπτική τέχνη για να ζωντανέψει τη σοφία των αρχαίων εργαζομένων, εκφράζοντας την ανατολική φιλοσοφία της «διερεύνησης των πραγμάτων για την απόκτηση γνώσης και της εφαρμογής της στην πράξη». Για την άνετη παρακολούθηση του ελληνικού κοινού, η παράσταση συνοδευόταν από ελληνικούς και αγγλικούς υπότιτλους και αφήγηση.

Το θέατρο ήταν κατάμεστο κατά την πρεμιέρα. Η παράσταση, με την έντονη ανατολίτικη αισθητική της, μάγεψε τους χιλιάδες θεατές. Στο φινάλε, όταν όλοι οι ηθοποιοί υψώθηκαν στον αέρα για την υπόκλιση, η ατμόσφαιρα κορυφώθηκε.

Το εντυπωσιακό αυτό σκηνικό άφησε το κοινό άναυδο, προκαλώντας συνεχή χειροκροτήματα από το κοινό, πολλοί από τους οποίους σηκώθηκαν όρθιοι για να χειροκροτήσουν.

Ο Σταύρος, ένας από τους θεατές, δήλωσε με ενθουσιασμό: «Αυτή είναι η πιο εκπληκτική σκηνική παραγωγή που έχω δει! Αναμφίβολα! Είναι η τρίτη φορά που παρακολουθώ το φεστιβάλ. Η μουσική, τα φώτα, οι χορευτικές κινήσεις και η τελική σκηνή “πτήσης” ήταν απίστευτα!»

Η θεατής Μαρία είπε: «Το Tiangong Kaiwu δεν ήταν μόνο μια οπτικοακουστική πανδαισία — με έκανε να αισθανθώ βαθιά το εθνικό πνεύμα και τον εσωτερικό κόσμο του κινεζικού λαού».

Η Μαριλένα σχολίασε: «Είδα στο έργο την εργατικότητα, την καλοσύνη και την αδάμαστη δύναμη του κινεζικού εργατικού λαού».

Η επιτυχημένη έναρξη του φεστιβάλ και η εντυπωσιακή πρεμιέρα του έργου όχι μόνο χάρισαν ευρεία αναγνώριση στην κινεζική σκηνική τέχνη από το ελληνικό κοινό, αλλά επίσης άνοιξαν ένα νέο κεφάλαιο στον διάλογο και την ανταλλαγή των πολιτισμών Κίνας και Ελλάδας, προσθέτοντας νέα ζωντάνια στη φιλία των δύο λαών. Η λαμπρή αυτή γιορτή της ανατολικής τέχνης θα αποτελέσει αναμφίβολα μια χαρακτηριστική στιγμή στην ιστορία της σινο-ελληνικής πολιτιστικής ανταλλαγής.

Η Wang Wanping, ιδρύτρια του Διεθνούς Σινο-Ελληνικού Φεστιβάλ Θεάτρου, δήλωσε ότι μέσα σε τρία χρόνια ανάπτυξης το φεστιβάλ έχει πλέον γίνει σημαντική γέφυρα πολιτιστικής ανταλλαγής. Παρουσιάζοντας εξαιρετικές κινέζικες θεατρικές παραγωγές και τοπικό ελληνικό καλλιτεχνικό ταλέντο, οι θεατές μπορούν, πέρα από πολιτισμικές διαφορές, να νιώσουν την αληθινή απήχηση μεταξύ διαφορετικών γλωσσών και πολιτισμών. Υπογράμμισε ότι το φεστιβάλ θα συνεχίσει να προσκαλεί εξαιρετικές κινέζικες παραγωγές στην Ελλάδα και να συστήνει Έλληνες καλλιτέχνες στην Κίνα, συμβάλλοντας στην ανάπτυξη και ποικιλομορφία των πολιτισμών και των δύο χωρών.

Sino-Hellenic Information Post,Φωτογραφία:Zhou Shengnan、Takis Leontidis)

interview video link
1. Director Lu Chuan
Μοιραστείτε αυτό το άρθρο!